Показать сообщение отдельно
Старый 09.03.2018, 09:23   #2
Жрец Нефтиды
Модератор
 
Аватар для Жрец Нефтиды
 
Регистрация: 15.07.2012
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,287
Сказал(а) спасибо: 340
Поблагодарили 509 раз(а) в 348 сообщениях
Вес репутации: 439
Жрец Нефтиды has a reputation beyond reputeЖрец Нефтиды has a reputation beyond reputeЖрец Нефтиды has a reputation beyond reputeЖрец Нефтиды has a reputation beyond reputeЖрец Нефтиды has a reputation beyond reputeЖрец Нефтиды has a reputation beyond repute
По умолчанию

У поэдита есть один недостаток: он не позволяет вставлять новые строки-опции. А это может потребоваться, когда тебе достался файл с переводом не всех опций. Например, с таким я столкнулся в файле русификации makemkv. Вот тут нам пригодится описанный в основной статье подход, когда мы делаем так, чтобы .po мог читаться блокнотом.
Ищем файл с полным переводом на любом языке. Для makemkv это оказался итальянский. Копипастим блокнотом нужную строку из итальянского .po в наш, записываем в нужное место. Заменяем "чак бомбино сали" на наше, компилируем .mo, вот и всё.
Жрец Нефтиды вне форума   Ответить с цитированием Вверх